Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "dans les coulisses" in English

English translation for "dans les coulisses"

adv. behind the scenes, in the wings, offstage
Example Sentences:
1.The taller relatives helped backstage.
Ceux de taille normale aidaient dans les coulisses.
2.Im Zentrum der Macht.
Dans les coulisses du pouvoir.
3.I shall never forget the scenes inside.
Je ne suis jamais sur le terrain, toujours dans les coulisses.
4.He entered 1980 the Polish television.
En 1980, il entre dans les coulisses de la télévision polonaise.
5.But what has happened since the reserve was created?
mais que s'est-il passé dans les coulisses de la constitution de la réserve?
6.For Canal+, Bruno immersed himself behind the scenes of the competition.
Toujours pour Canal +, Bruno s'immerge dans les coulisses de la compétition.
7.She also presented Behind the Scenes at Monarch of the Glen.
Elle a également présenté Dans les coulisses Monarch of the Glen .
8.There are other darker forces waiting in the wings of this conflict.
des forces plus viles encore sont à l'?uvre dans les coulisses de ce conflit.
9.She finished the performance and disappeared behind the wings for a costume change.
Elle finit la performance et disparaît dans les coulisses pour changer de costume.
10.Suspicious of Danes, Jack confronts him at the TV station.
Ayant des soupçons sur Danes, Jack le confronte dans les coulisses du studio de télévision.
Similar Words:
"dans les brumes" English translation, "dans les champs de bataille" English translation, "dans les circonstances" English translation, "dans les conditions difficiles" English translation, "dans les cordes (film, 2004)" English translation, "dans les deux sens" English translation, "dans les environs" English translation, "dans les faubourgs de la ville" English translation, "dans les forêts" English translation