| 1. | The taller relatives helped backstage. Ceux de taille normale aidaient dans les coulisses. |
| 2. | Im Zentrum der Macht. Dans les coulisses du pouvoir. |
| 3. | I shall never forget the scenes inside. Je ne suis jamais sur le terrain, toujours dans les coulisses. |
| 4. | He entered 1980 the Polish television. En 1980, il entre dans les coulisses de la télévision polonaise. |
| 5. | But what has happened since the reserve was created? mais que s'est-il passé dans les coulisses de la constitution de la réserve? |
| 6. | For Canal+, Bruno immersed himself behind the scenes of the competition. Toujours pour Canal +, Bruno s'immerge dans les coulisses de la compétition. |
| 7. | She also presented Behind the Scenes at Monarch of the Glen. Elle a également présenté Dans les coulisses Monarch of the Glen . |
| 8. | There are other darker forces waiting in the wings of this conflict. des forces plus viles encore sont à l'?uvre dans les coulisses de ce conflit. |
| 9. | She finished the performance and disappeared behind the wings for a costume change. Elle finit la performance et disparaît dans les coulisses pour changer de costume. |
| 10. | Suspicious of Danes, Jack confronts him at the TV station. Ayant des soupçons sur Danes, Jack le confronte dans les coulisses du studio de télévision. |